Kaze no Uwasa

released 2007-08-01

Lyrics: Tsunku | 作詞:つんく
Composition: Tsunku | 作曲:つんく
Arrangement: Takahashi Yuichi | 編曲:高橋諭一
(MORE Uwasa Ver. - Arrangement: Yamazaki Jun | MOREうわさVer. 編曲:山崎淳)

Akiyama Yurika Hashimoto Aina Morozuka Kanami
Okada Robin Shouko Oose Kaede Goto Yuki

Note: "Hyururu" is the sound of the wind, or in this case, it could be whispers or rumours.
Romaji by Nyago, color-coding by Koolmon93, translation by girlsummoner.

風のうわさ

眠れぬ夜 何度も
あなたの顔 描くわ

ほんとの笑顔 うかばない
すいぶん会っていない せいかな

バイト辞めたのは
いつでも会えるよに
それなのに最近
連絡ないじゃない

どおして!

風のうわさ ヒュルルル
かわいい子と イチャイチャとか 
風うわさ ヒュルルル
ウソだと信じてる
あなたの助手席は 

DVD借りたいわ
あなたと見る予定の

一人で見てみたけど
内容など入ってないわ

たまに電話を
夜中にくれるけど
何か話してよ
いいわけでいいのに

話して!

風のうわさ ヒュルルル
恋してると聞こえてくる
風のうわさ ヒュルルル
愛してくれるなら
不安にさせないで

ヒュルルル
風のうわさ ヒュルルルン
恋してると聞えてくる
風のうわさ ヒュルルルン
愛してくれるなら
不安にさせないで

Kaze no Uwasa

Nemurenu yoru nando mo
anata no kao egaku wa

Honto no egao ukabanai
zuibun atte inai sei kana

BAITO yameta no wa
itsudemo aeru yo ni
sore na no ni saikin
renrakunai ja nai

Doushite!

Kaze no uwasa HYURURURU
kawaii ko to ichaicha to ka
kaze no uwasa HYURURURU
USO da to shinjiteru
anata no joshuseki wa
watashi

DVD karita wa
anata to miru yotei no

Hitori de mite mita kedo
naiyou nado haitte konai wa

Tama ni denwa wo
yonaka ni kureru kedo
nani ka hanashite yo
iiwake de ii no ni

Hanashite!

Kaze no uwasa HYURURURU
koi shiteru to kikoete kuru
kaze no uwasa HYURURURU
aishite kureru nara
fuan ni sasenaide
watashi

HYURURURU
Kaze no uwasa HYURURURU
koi shiteru to kikoete kuru
kaze no uwasa HYURURURU
aishite kureru nara
fuan ni sasenaide
watashi

Rumored Wind

I would draw your face
On those sleepless nights that I had often

My real smile doesn't surface
Maybe it's because we haven't seen each other that much

I quit my job
So we can meet at any time
And yet,
We haven't been in touch these days

Why!?

Rumored wind HYURURURU
Are you flirting with a cute girl?
Rumored wind HYURURURU
I think it's a lie
In your passenger seat
Is me

I want to rent a DVD
My plan is to watch it with you

I looked for one by myself
But there's nothing available

Sometimes,
I phone during midnight
Say something!
Giving me an explanation would be good

Speak!

Rumored wind HYURURURU
I'm in love and I hear your voice
Rumored wind HYURURURU
If you love me
Don't make me
Worried

HYURURURU
Rumored wind HYURURURU
I'm in love and I hear your voice
Rumored wind HYURURURU
If you love me
Don't make me
Worried